吉隆坡,9月21日——提到带有马来特色的泰米尔喜剧,马来西亚人总会想到一个名字——shanshesh Kumar Sukumaran,大家更熟悉的称呼是Santesh。
桑塔什的职业生涯从工厂工人转变为歌手,2017年他发行的热门单曲《阿玛琳娜》标志着他的成功起点。
这首歌的泰米尔语音乐视频在YouTube上仅用三天就突破了100万次播放,成为马来西亚纪录大全中最快达到这一成就的泰米尔语视频,同时也赢得了马来社区的喜爱。
当新冠疫情对娱乐行业造成冲击时,桑塔什选择了喜剧,将流行的泰米尔喜剧内容翻译成马来语。
他的喜剧视频平均每个观看次数达到100万次,这不仅帮助他跨越了文化障碍,还扩大了他的粉丝基础,进一步展示了他的跨文化魅力。
这种独特的方式使桑塔什在当地的印度民族艺人中脱颖而出,彰显了他在音乐和喜剧方面的多才多艺。
灵光一现
“几年前,在Covid-19之前,我就有了这个想法。我的想法是将瓦迪维卢的泰米尔喜剧内容转化为马来语。很多马来人都喜欢泰米尔喜剧,所以我想尝试一下。
“然而,挑战在于如何用应用程序记录和数字化整个过程,并将其传输到我的手机上。当新冠疫情来临时,我觉得这是一个合适的时机,”桑塔什在最近接受《马来邮报》采访时表示。
Vadivelu是一位著名的印度喜剧演员,以其在泰米尔电影中的出色表现而闻名。
他凭借独特的喜剧风格赢得了全球的认可,其作品常常以出丑、误解和夸张的反应为特征,使他成为泰米尔电影界最具才华的喜剧演员之一。
他的表演将闹剧元素与幽默对话相结合,使得他的喜剧既具视觉娱乐性,又富有语言智慧。
正是这一点激励了桑塔什将这些内容翻译给更广泛的受众,以提升人们的情绪。
“在新冠疫情期间,没有人帮助我。没有朋友,也没有其他人,所以我自己进行了多种声音的配音。根据原始视频中的其他角色进行模仿,但翻译成马来语。
“我之前训练自己模仿Rajinikanth、Kamal Haasan、已故的Sivaji Ganesan和MG Ramachandran,当我模仿Vadivelu时,只需调整音调并将语言改为马来语,同时将马来西亚的某些场景本地化,这对我帮助很大,”桑塔什表示,他还提到自己对当地乐队Alleycats的喜爱也帮助他流利地说马来语。
然而,他澄清说,他在抖音、脸书和Instagram上发布的这些视频从未用于盈利,而是为了给马来西亚人带来欢乐。
“这过去是,现在仍然是我的主要意图。通过幽默将我们团结在一起。”
Santesh目前正在为流行的泰米尔喜剧电影“Imsai Arasan 23 Pulikesi”配音,其中Vadivelu扮演双重角色。-图片来源:Yusof Mat Isa迅速获得关注
桑塔什的其中一个喜剧配音视频是与当地名人Faradyable合作的,内容源自电影《Nagaram Marupakkam》的泰米尔喜剧。
这段视频在评论区引发了兴奋的马来社交媒体用户的热议,他们称赞这段视频加深了他们对Vadivelu的欣赏。
“封锁结束后,人们开始恢复工作,我也陷入了工作困境,原以为人们可能不会再关注这些内容,但令我惊讶的是,我不断收到更多这类视频的请求,”桑塔什补充道。
随后,他开始将泰米尔歌曲配音成马来语,并注入他标志性的喜剧天赋。这个新项目也成为社交媒体上各行各业用户的热门话题。
桑塔什承认,这并不容易,他的创作之旅也遭遇了社交媒体用户的严厉批评,他们对他的方式表示难以理解。
“有些人告诉我,我展示马来语的方式不对,其中一些人是老师。他们担心我讲的是街头式的马来语,可能会有错误。
“我向一些人解释说,即使我用正式的马来语展示我的短片,也不一定能保证成功。虽然有些人理解,但其他人仍然不相信。”
他说,为了应对这些批评,他重新观看了已故丹斯里·p·拉姆利的电影,以确保他准确地呈现了马来语和泰米尔语。
令他感到宽慰和满意的是,桑塔什发现他的演讲几乎与这位传奇艺术家的演讲一模一样,毫无批评的必要。
“你知道他在电影里说话的方式:‘Eh pigi mana da?Marilah !“这正是我在制作喜剧片段时所用的语气和语言,所以我觉得得到了认可,有了动力,继续创作,”桑塔什补充道。
Santesh,曾是来自Kapar的乡村男孩,现在经营着自己的制作公司Rentak Angkasa Production,拥有三个工作室和10名员工。-图片来源:Yusof Mat Isa未来的计划
Santesh目前正在为流行的泰米尔喜剧电影Imsai Arasan 23 Pulikesi配音,其中Vadivelu扮演双重角色。
他将整部电影分段翻译,在每个场景中加入他标志性的幽默元素,以取悦观众。
这一切都是在他收到许多要求提供此类内容的请求之后。到目前为止,他已经在自己的社交媒体平台上上传了两个片段。
桑塔什笑着分享道:“你会在我的Instagram和TikTok上看到突出显示的片段。我决定接受一个新的挑战:独自为整部电影配音!”
他还希望为马来西亚国家电视台翻拍各种泰米尔喜剧电影中的场景。
然而,为了实现这一目标,需要资金从电影制片人手中购买创意权。
“我们的目标是重塑场景。如何?我们复制精选的场景并将其翻译成马来语,并使用当地艺术家来扮演原始片段中出现的某些角色。这就是我们的想法。”
为什么主要选择Vadivelu ?因为他能够将人们团结在一起,桑塔什补充道。
他也希望能鼓励更多非马来人的内容创作者分享他们独特的作品,展现马来西亚的多元团结。
“和谐有着巨大的力量。它可以消除这个国家的许多负面情绪。因此,请创造更多优质内容并分享。
“最重要的是,一定要多读书。高质量的内容只能来自博览群书的内容创作者。”
本文来自作者[一只宏胜呀]投稿,不代表八木号立场,如若转载,请注明出处:https://jili.cnbmelink.com/keji/202412-719.html
评论列表(4条)
我是八木号的签约作者“一只宏胜呀”!
希望本篇文章《《阿玛琳娜·桑提什》:从工厂车间到喜剧明星,用泰米尔-马来语的扭曲来逗乐马来西亚人》能对你有所帮助!
本站[八木号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览: 吉隆坡,9月21日——提到带有马来特色的泰米尔喜剧,马来西亚人总会想到一个名字——shansheshKumarSukumaran,大家更熟悉的称呼是Santesh。桑塔什的...